Non, il ne s’agit pas d’un bug, une parade existe!
Il n’est pas rare que des personnes rédigent des textes dans une autre langue que celle de leur ordinateur.
Exemple: L’assureur de Claude s’appelle Claudio. Comme son prénom le laisse entendre, ce brave homme est transalpin et a l’habitude d’utiliser son ordinateur configuré en italien, ce qui ne l’empêche bien évidemment pas d’écrire du français.
Malheureusement, ton brave VoiceOver va restituer le texte français en italien puisque le code de la page correspond à la langue de Dante, pas très pratique.
La parade!
Voici la procédure pour que les textes en français soient toujours restitués dans la langue de Ramuz
- Va dans « Réglages », « Général », « Accessibilité », « VoiceOver », « Parole »;
- En haut de l’écran, tu détectes un bouton t’indiquant la langue par défaut: Voix, Thomas, par exemple;
- En-dessous de l’en-tête « Langue du rotor », clique sur « Ajouter une langue »;
- Clique sur « Français France »;
- Positionne la langue du rotor sur « Français » et non sur « Français par défaut ».
Si tu es amené à consulter des textes dans plusieurs langues, nous te conseillons d’assigner celles-ci au rotor. Ainsi, tu peux en tout temps, basculer sur la langue souhaitée.
Commentaires
Il n'y a pas encore de commentaire pour cet article. Sois le premier à donner ton avis!